Достаточно стабильный поток заказов, гибкий подход менеджеров в части согласования сроков и объема, интересные долгосрочные проекты
Сроки выплаты гонораров - самый большой минус работы на этого заказчика. Не соблюдают сроки даже по договору с ИП, что уж о физических лицах говорить. Работаю с ними уже достаточно продолжительное время, до прошлого год
Работаю уже на протяжении 6 месяцев ,все устраивает ,начальство хорошее ,понимающее,но требовательное
Их нет
Хорошая компания. Пошла у них работать на последнем курсе университета, рассчитывала на среднюю оплату, но по итогу получала намного больше. Работы конечно мног
не было.
Пришла в эту компанию сразу после окончания университета, опыт работы был маленький, вне учебы подрабатывала онлайн-переводчиком. Показав свои прошлые работы, мен
Меня всё устраивает.
Очень дружный коллектив, атмосфера взаимопомощи во всем! Работаю больше года, и мне действительно нравится)) Если что-то не получается — коллеги всегда помогут н
Офис становится все лучше, но было бы круто еще и с вентиляцией что-то сделать. Зимой топят на +40, окна не всегда спасают, иногда даже простывают люди.
Работала здесь около двух лет, сейчас в декрете, поэтому не работаю. Начала работать, пока училась в универе, платили не очень много, потому что я была новичком в
Было бы здорово добавить комфорта для сотрудников.
Интересная работа.
Трудоустроился в эту компанию, еще когда учился на первом курсе в университете. Ну разумеется, захотелось иметь свой дополнительный доход, но брать на работу студента мало кто захочет. Здесь же, мне сразу предложили вакансию переводчика. Слава богу языки, (английский и немецкий) я боле менее освоил еще в школьные годы. Стал выполнять...
Устроился на должность переводчика через некоторое время после окончания университета. Меня никуда не хотели брать, так как нет опыта работы. Но сюда на удивление взяли сразу. Я не рассчитывал на высокую заработную плату, но не смотря на это, м
Никаких серьезных проблем не замечал.
Работаю в этой компании в качестве переводчика второй год. В бюро часто поступают заказы на переводы различных текстов и у каждой из работ есть своя специфика. Нравится отношение руководство ко мне, как к сотруднику. Руководство часто идёт на в
Высокая нагрузка, которую можно было бы скорректировать и перераспределить между всеми работниками бюро.
Работаю в этой компании около полугода в должности переводчика. Оплата труда напрямую зависит от количества заказчиков. В-принципе работать можно и коллектив нормальный, посмотрим, что будет дальше.
Побольше бы заказов.